Montagem rápida modular destacável Escritório de vendas de estrutura de aço
projeto aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
理性 消费主义 盛行 下, 传统 地产 中 中 重金 重金 的 售 楼处渐式微 作为 的 中 中 作为 作为 中 中 最为 重要 的 中 最为 重要 的 设计 内容 之一 的 售楼处, 如今 正在 走向 两 个 极端 - 永久 售楼处 越 做 越 好, 临时 售楼处 越 做 越 快. 永久 售楼处 强调 所 见即 所得, 呈现 呈现 生活 场景, 力求 建筑 精致, 空间 宜人, 环境 优美. 临时 售楼处 售楼处, 尽可能 缩短 建造 周期 和 减少 投入 成本, 为了 节省 时间 和 成本 甚至 采用 集装箱 拼装 而 本案 则 基于 当下 趋势, 对 临时 可 拆 建 售 售 进行 探索 和 实践 实践 楼处 进行 探索 和 实践.
Como o consumismo racional prevalece, o tradicional modelo de design imobiliário de gastar muito dinheiro para construir um escritório de vendas de luxo está desaparecendo longe. O Escritório de Vendas é um dos elementos de design mais importantes no design imobiliário, e este elemento está indo para dois extremos - Os escritórios permanentes de vendas estão prestando mais atenção à busca de escritórios de vendas de alta qualidade e temporários estão cada vez mais procurando eficiência rápida. Escritórios permanentes enfatizam que o que você vê é o que você recebe, e visam apresentar uma visão do futuro com arquitetura requintada, espaços agradáveis e belos ambientes. Escritórios de vendas temporários reduzem os ciclos de construção e os custos investidos tanto quanto possível, e até adotam o método de construção do conjunto de contêineres para economizar tempo e custo. Com base na tendência atual, este projeto explora e pratica as vendas removíveis temporárias Office.
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
项目 选址 在 苏州 浒墅关 地区 京杭 旁 的 一 片 平坦 的 草地 上 东侧 平坦 的 草地 上 东侧 建筑 低矮, 是 民国 建筑 改造 后 的 蚕里 文 创园 西侧 西侧 西侧 西侧 大 运河 运河 运河 运河 运河 运河 运河 开阔 开阔 开阔. 南北向均 南北向均为 草地, 自然 散落 着 几 棵 树. 大 运河 上 的 步行 双 桥, 民国 的 房子, 草地, 树 ..... 这些 建筑 和 自然 的 景观 成为 个 重要 重要 的 空间 节点, 形成 特有 的 场所 记忆.
O projeto está localizado em um pedaço de pastagem plana ao lado o Beijing-Hangzhou Grand Canal in Xushuguan Distrito de Suzhou. Para . O leste é o Canli Parque da indústria cultural e criativa reconstruído dos edifícios da República da China, e os edifícios aqui são baixos. O lado oeste enfrenta o Grande Canal com uma ampla vista. Para . O sul e o norte são Meadows, com algumas árvores espalhadas naturalmente. A ponte dupla pedestre sobre o canal, as casas da República da China, e a grama e as árvores tornam-se um importante nó espacial, formando um site único Memória.
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
我们 取 4.2 米 的 方格网 作为 模数, 每 个 模块 单独 的 面积 17.6 平方米, 可以 满足 办公, 管理, 卫生间 等 基本 空间 需要. 四 个 模块 拼合 形成 8 米 × 8 米 的 大 空间 作为 沙盘 展示.洽谈区 作为 大 大 的 功能 空间 面积 需要 9 个 模块 为了 为了 为了 根 横 纵梁 的 的 一致 纵梁 的 的 高度 一致 建筑 高度 也 采用 了 4,2 米 高. 每 个 平面 网格 变成 了 一 个个 网格 的 了 一 个个 立体 的 的.
Nós Pegue a grade quadrada de 4.2m como o modulus. Cada módulo possui uma área separada de 17,6㎡, que pode atender aos requisitos de espaços básicos, como áreas de gerenciamento de escritório e WC. Um grande espaço de 8m * 8m formado por quatro módulos é apresentado como a tabela de areia exibição. Como o maior espaço funcional, a área de negociação precisa de 9 Módulos. A fim de garantir a mesma altura de cada feixe transversal e feixe longitudinal, a altura do edifício também é 4.2m.
Estrutura Gráfico - Fornecido de Xangai Lacime Arquitetos
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
每 个 模块 被 拆解 成 三 类 构件: 结构 构件 (梁和柱), 围护 构件 (门, 窗, 外墙 板), 底板 和 屋顶 的 的 的 的 的 交接 均 采用 铆接 方式 的 交接 均 铆接 方式 方式 交接 均 铆接 方式. 景观 场地 和 装置 的 布置 延续 建筑 4.2 米 × 4.2 米 的 模数, 与 建筑 的 立面 和 平面 形成 统一.
Cada grade planar se torna um módulo tridimensional. Cada módulo é desmontado em três Categorias: Membros estruturais (feixes e colunas), membros de manutenção (portas, janelas e painéis de parede externos), piso e telhado. A fim de facilitar a desmontagem e a instalação, todas as articulações das vigas e colunas são rebitadas juntas. O layout do local da paisagem e instalações continua a adotar o 4.2m * 4.2m módulo, de modo a alcançar a unidade com o Fachada e avião.
基地 内 有 一 棵 树, 售 楼处 采用 "L" 形向 树 打开, 与 两 个 样板 房 体块 围 合 出院 落 空间 院 与 树 成 为 了 建筑 的 的 心 心 了 的 参观 动线 围绕 着 院子 展开 洽谈区 洽谈区 洽谈区 展开 的 洽谈区 洽谈区 的 的 的 终点 面向 大运河 开敞. 洽谈区 共 九 个 模块, 我们 朝 河面 河面 方向 推出 个 模块 模块 面向 形成 一 个 凸出 的 三 面 凌空 的 的 三 面 的 的 盒子 作为 茶 室 抽离 的 的 的 抽离 抽离 的 的 的 在 洽谈区 心 心 留下 一 个 庭院 心 留下 一 个 庭院 庭院 留下 留下 一 个 庭院形成 内外 包裹于 自然 的 流动 空间 模型区 模型区 模型区 之间 增加 一 个 庭院 从而 所有 所有 的 模块 都 能 直面 景观 都 能 直面 景观 的 实现 内 与 的 的 相互 渗透.
Há uma árvore no local, e o escritório de vendas adota a abertura em forma de L para A árvore e envolve um pátio com duas casas modelo Blocos. O pátio e a árvore se tornam o foco visual do edifício, e toda a linha de visita é espalhada ao redor do pátio. Como ponto do terminal da linha móvel, a área de negociação se abre para o Grand Canal. Existem nove módulos na área de negociação Nós lançar um módulo na direção do canal, a fim de formar uma protuberante três lado Caixa suspensa de frente para o canal, que serve como uma casa de chá. A caixa deixa um pátio no centro da área de negociação, e a área de negociação envolve o pátio para formar um espaço de fluxo dentro e fora que é naturalmente fechado. Um pátio é adicionado entre a área do modelo e a área de negociação para garantir que todos os módulos possam enfrentar a paisagem, de modo a perceber a interpenetração entre o interior e o exterior.
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
建筑 在 空间, 光线, 透明度 之间 建立 了 一 种 的 的 关系, 让 人, 建筑, 活动 与 环境 共同 构成 了 一 个 的 的 背景. 建筑 和 景观 共 用 一 套 景观 共 用 一 套 网格 体系 的 的 的 的 景观 方格 作为第三 重 的 空间 的 过渡, 弱化 了 灰空间 和 基地 之间 的 联系. 内 和 外 的 的 边界 模糊, 实现 了 空间 的 交融. 使用者 游走 在内 和 外 之间 之间 之间 之间 之间 之间 将 将 将 不同 的 的 空间 感受.
O edifício estabelece uma relação sutil entre espaço, luz e transparência, permitindo pessoas, arquitetura, atividades e meio ambiente para formar conjuntamente um fundo rico O edifício e a paisagem compartilham um sistema de grade, e a mudança de paisagem de mudança serve como a transição da terceira camada de espaço, enfraquecendo a conexão entre o espaço cinza e o site O limite do interior e do exterior é desfocado, e a borrada do limite percebe a integração de espaços. Quando Os visitantes andam entre o espaço interno e o espaço exterior, eles pode obter diferentes sentimentos espaciais.
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
柯林罗把 透明性 分为 物理 的 透明 和 现象学 的 透明. 底层 架空 的 盒子, 透明 的 维护 结构, 纤细 的 维护 柱子 是 物理 层面 的 透明. 建筑 在 场地 中, 以 一 个 盒子 的 体量 呈现, 保持 着 一 种 临近 "无" 的 状态, 展示 空间 外 环绕灰 空间 的 廊架, 在 建筑 建筑 环境 间 形成 了 一 层 过渡, 无限 延展 直至 虚空, 一 方面 建筑 内部 空间 具有 溢出 建筑 的 的 的 具有 溢出 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的外部 的 自然 又 通过 玻璃 墙 渗透 成为 内部 空间 的 一 部分, 建筑 被 视作 水平 向 内 外 外 之间 相互 透叠 的 的.
Colin Rowe transparência dividida em transparência física e fenomenológico Transparência. A caixa de suspensão na parte inferior, estruturas de manutenção transparentes e colunas brancas finas são físicas Transparência. O edifício é apresentado no site como um volume de uma caixa, mantendo um estado de proximidade para "Nada". Fora do espaço da exposição, há uma galeria ao redor do espaço cinzento, que forma uma camada de transição entre o edifício e o meio ambiente, estendendo-se infinitamente ao void. Por um lado, o espaço interior do edifício mostra sinais de transbordar o limite do edifício; Por outro lado, a natureza fora do edifício penetra no espaço interior através da parede de vidro e se torna parte do interior espaço.
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
底层 架空 的 盒子 可以 看作 天地 之间 的 空间, 建筑 中 两 个 庭 可以 可以 大地 向 天空 延伸, 建筑 主体 又 被 视为 垂直向 大地 与 天空 相互 透叠 的 部分, 建筑 建筑 在 空间 上 实现 了 了现象学 的 透明. 透明性 不仅仅 是 空间 上 的, 也 是 体验 的, 作为 展览 建筑, 没有 单一 动线 的 设定, 使用者 在 不同 的 位置 可以 随意 穿梭 在 内外 之间. 人们 人们 自由 地 通过 通过在 建筑 游 走 走 触摸 或 身体 上 的 联系 来 感知 建筑 的 组织 方式 方式 方式 的 方式 方式 的 的 的 的 的 的 透明性.
O edifício é visto como uma parte sobreposta horizontal transparente entre o interior e o lado de fora. A caixa de suspensão na parte inferior pode ser pensada como o espaço entre o céu e a terra, os dois pátios no prédio podem ser vistos como a extensão da terra para o céu, e a parte principal do edifício é considerada como um transparente vertical parte sobreposta da terra e do céu, realizando fenomenológico transparência no espaço. A transparência aqui não apenas significativa espacial, mas também experiencial significado. Como um prédio de exposições, a configuração de nenhuma linha de movimento única permite que os usuários se movam livremente entre dentro e fora em posições diferentes As pessoas podem andar livremente no prédio, tocam-se ou estabeleça uma conexão física para perceber a organização do edifício, realizando assim a transparência no sentido da experiência.
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
设计 思考 首先 跨越 框架 结构体 的 的 的 之间 直接 直接 结构体 之间 的 的 的 方式 与 空间 组合 我们 以 空间 结构体 的 的 的 的 的 的 的 框架体 因为 同 一 框架体 因为 空间 属性 变化 生成 多 种 不同 的 的 的 不同 的 的 空间 形式, 因此 建筑 最终 所 呈现 的 建造 是 是 的 建造 框架 不同 的 单元 框架 体 的 组合 拼接 体 的 的 拼接 拼接 室内 室内 庭 空间 的 室内 从 内部 暴露 了 结构 体 单元 的 了 结构 体 的 的 框架 结构 出现 出现 的 均匀 的 的 的 的 均匀 的 构件, 揭示 了 整体 和 单元 单元 的 的 关系单元 框架 体 的 特性 由 此 显现, 可 分解, 重组, 反复 利用, 便于 运输.
A ideia de design primeiro abrange as questões mecânicas dentro da estrutura do quadro e concentra-se diretamente no modo de conexão e na combinação espacial entre as estruturas A maneira de pensar leva em conta a estrutura espacial, e o mesmo corpo do quadro gera várias formas espaciais devido à mudança de propriedades espaciais. Portanto, a lógica final de construção apresentada pelo edifício é a combinação e o splicing de diferentes quadro de unidade corpos. As colunas no átrio interior expõem o quadro da unidade estrutural a partir do interior, e os componentes repetidos e uniformes revelam a relação entre o todo e a unidade Assim, as características da estrutura da unidade são reveladas, que são decompositivas, recombinadas, reutilizáveis e fáceis de transportar.
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
环境 的 再生
建筑 所在 的 场所 本身 是 一 片 再生 原本 原本 的 的 地区, 通过 改造 和 整饬 后 形成 了 一 片 汇聚 了 城市 活力 的 的 创 心 通过 的 的 创 创 心 通过 的 的 改造 和 空间 重塑 的 的 的 的 空间 重塑 的 的 场所 重塑 的的 生命, 场地 的 活力 得以 再次 激发.
O lugar onde O edifício está localizado é em si uma terra de Regeneração. Por meio de renovação e reconstrução, a área antiga se tornou um centro cultural e criativo cheio de urbano vitalidade. O antigo lugar ganhou nova vida e a vitalidade do local é renovada com base na renovação do edifício e na remodelação do espaço
Projeto Aparência-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
建筑 的 再生
建筑 从 设计 之初 便 被 赋予 了 装配 和 可 的 特性 由 此 的 便 拥有 了 流动 的 的 的 的 液态 金属 与 流动 的 空间 对比 是 再生 最 好 的 是 是 最 好 的 注解. 空间 流动, 可以 适应 不同 的 场地;形态 透明, 又 可以 与 各 种 不同 的 环境 融合.
Desde o início do desenho, o edifício foi dotado de algumas características, como ser capaz de ser montado e desmontado, assim o edifício tem uma vida O contraste entre o fluxo de metal líquido e o espaço fluido é a melhor anotação para a regeneração. O espaço fluindo pode se adaptar a diferentes sites, e a forma transparente pode ser integrada a uma variedade de ambientes diferentes.
Site Ver-- fornecido por Shanjian estúdio de fotografia.
Copyright Aviso: Isso O artigo é reproduzido de Xangai Lacime Arquitetos
Sala de recepção modular
Edifício modular estrutura de estrutura de aço